lunes, 4 de octubre de 2010

There's Something About Brooklyn

Algo pasa en Brooklyn, no paran de emerger grupos buenísimos de este distrito, pero no es algo que se haya puesto de moda ahora, The National y Nada Surf son dos claros ejemplos de que la escena se mueve allí desde hace tiempo.
Estos son algunos de mis favoritos:

The Pains of Being Pure at Heart - Everything with you



The Drums - Best Friend





Beach Fossils - Golden Age (live)



Crystal Stilts - Prismatic Room




The National - Bloodbuzz Ohio



Grizzly Bear - Two Weeks





Matt & Kim - Yea Yeah



Vivian Girls - Tell the world





MGMT - Brian Eno (David Letterman live)





The Antlers - Sylvia





TV on the radio - Wolf like me



Yeasayer - Ambling Alp





Y de regalo un clásico:


Nada Surf - Popular




Para oirla tranquilamente mientras ojeáis webs, la tenéis en Spotify ; )

jueves, 16 de septiembre de 2010

In december...

En diciembre se estrenarán dos de las pelis que irán directas a mi lista de favoritas (junto a Mi vida sin mí y a Las vírgenes suicidas", entre otras).


Black Swan:




y Somewhere (estoy segura de que no me defraudará)


La actriz Elle Fanning promete dar mucho que hablar (y mucho que trabajar).

♥♥♥

In december will take place in our cinemas the releasing of two films I've just added to my little and elitist favourite films list (which is formed amongst others by My life without me and The virgin suicides).
This new films are Black Swan and Somewhere.

And I think Elle Fanning will set tongues wagging (and get a lot of work in the future).




miércoles, 1 de septiembre de 2010

My clover Luke

Mucho tiempo sin decir nada nuevo, lo sé. Verano intenso de escapadas, trabajo y obligaciones.
Cuando termine habrá resumen del verano.


Mientras, busco un poco de suerte. Espero que mi pequeño trébol de cuatro hojas crezca

: )

//

So many time without saying something, I know. Intense summer of trips, work andcommitments.
When summer ends I'll make a summary of it.

In the meantime, I search for a bit of luck. I hope my little four leaf clover grows : )


Trébol 01

Pasos a seguir:
1. Sacar el disco de la tierra y ponerlo en un plato con agua caliente. Pasados unos minutos, cuando la tierra ya no absorba más agua sacarla y ponerla en la macetita.

//

Steps:
1. Place the peat pellet in a small disch with warm water. When it is thoroughly moist, you can put it into the little pot.

Trébol 02



Trébol 03

2. Enterrar dos de los bulbos con las puntas hacia arriba.
//
2. Press down the two bulbs in the moist peat with the points pointing upwards.

Trébol 04

3. Colocar la macetita en un lugar fresco y luminoso.
//
3. After having planted, place the pot in an absolutely light and cool spot.

Trébol 05

A ver si tengo suerte y me permite un bonito gif. // I wish I was lucky and it allows me a nice gif file.

viernes, 11 de junio de 2010

Polaroid

Todo el mundo sabe que el fenómeno Polaroid está muy de moda. Hace ya dos años le tomé prestada la cámara Polaroid a mi padre (que había sido regalo de mi madre cuando eran novios), y ya no se la he podido devolver al caer rendida ante su encanto retro.

//

Everybody knows that Polaroid is a fashion phenomenon nowadays. Two years ago I borrowed the Polaroid camera from my father (which was a gift from my mother before they get married), and I couldn't give him back due to I've fallen in love with its charming retro style.

Foto family

chicos

♥


Hace exactamente una semana, se puso a la venta a través de la web de The Impossible Project un lote de 960 paquetes de 10 cartuchos con tara al precio de 10€ cada uno. En 8 minutos ya se habían agotado todos los paquetes... qué nervios pasé!! Al final me pude hacer con 5 de ellos, y me acaban de llegar hoy!

//

One week ago exactly, the website shop of The Impossible Project put on sale 960 packages of ten cartridges of polaroid film with a little defect at the rate of 10€/package. In only 8 minutes, they all were sold out.. I was so nervous!!! Finally, I could buy 5 packages, and I just received them today!

600 Edge Cut


Estoy deseando sacar la cámara de paseo para probarlos!!! // I'm reaaaaally looking forward to take out the camera to try the just-arrived-film!

Fiesta de David y Fernando

Fiesta de David y Fernando

Fiesta de David y Fernando

Fiesta de David y Fernando

Fiesta de David y Fernando

Fiesta de David y Fernando

Fiesta de David y Fernando

(Esta última foto la hizo Hugo Big City, el resto de fotos son mías excepto en las que aparezco que las hizo David.)

//

(The last photo was taken by Hugo "Big City", the others are mine apart from those ones I appear which were taken by David)

jueves, 22 de abril de 2010

Vespa time!

Día soleado - día lluvioso - día soleado - día lluvioso, y así hasta acabar abril. Esa es la tónica de los últimos días. Es lo que tiene estar en plena primavera, y para darle su merecida bienvenida nos fuimos a dar una vuelta en Vespa por la Expo 2008. No hizo un día brillante, pero al menos no llovía!

//

Sunny day - rainy day - sunny day - rainy day, and so on until the end of april. That's the tendency of last days. You know what middle of spring is like... so for giving its deserved welcome we went for a ride on Vespa and we visited the Expo 2008. It wasn't a brilliant day, but at least it doesn't rain!


Expo Zaragoza 01

Expo Zaragoza 02

Expo Zaragoza 03

Expo Zaragoza 04

Expo Zaragoza 05

Expo Zaragoza 06

Lo que más me gusta fotografiar en la Expo // My favourite thing to photography inside the Expo!


Expo Zaragoza 07

Expo Zaragoza 08

Expo Zaragoza 09

Expo Zaragoza 10

Ohhhh, qué bonita que es!!! // Ohhhh, she's so pretty!!! (yes, she's a girl, haha)

Almendros en flor

Y el resumen de la primavera, los almendros en flor. // And the summary of spring: almond trees in blossom.

lunes, 19 de abril de 2010

Lomography

Este es el resultado de mi primer carrete revelado con una cámara lomográfica. Se trata de la Actionsampler, es una cámara que no pesa nada, no lleva flash ni pilas, y hace cuatro fotos en una.
De este experimento han salido cosas tan monas como éstas:

//

This is the result of my first developed film working with a lomographic camera. It's the Actionsampler, a camera which is very light, and it doesn't have flash or batteries. It can make four photos in one. Things as cute as these ones has been created from this experiment.


Lomo one

Lomo two

Lomo five

Lomo six

Lomo seven

Lomo eight

Lomo ten

Lomo twelve

Lomo fourteen

Lomo fifteen

Lomo sixteen


Se pueden ver casi todas las fotos que hice con esta cámara en mi flickr.

La cámara en cuestión es la que está a la derecha en la foto. La de la izquierda es una Fisheye que pertenece a mi profesora de fotografía.

//

Almost all of this serie of photos can be watched at my personal flickr.

The camera I'm talking about is the right one of the photo below. The left one is a Fisheye who owns my photography teacher.


Photobucket


Estoy tan satisfecha con las fotos que ya he colocado un nuevo carrete en la cámara! :D

//

I'm so satisfied with the photos that I've already put another film in the camera! :D
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...