Mostrando entradas con la etiqueta fotos de Elisa Rojo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta fotos de Elisa Rojo. Mostrar todas las entradas

viernes, 18 de febrero de 2011

Ready to start! (plans for the weekend#2)

Ya es viernes! Veamos que planes hay preparados para este fin de semana:

✭ Esta noche se celebra en Zaragoza la fiesta demoscópica organizada por Mondosonoro. Podremos disfrutar del directo de dos bandas noveles de la ciudad: The Fractal Sound, creadores de sonidos experimentales con claras influencias de Radiohead, y Limnopolar, pop-rock alternativo que recuerda a Standstill. Y para cerrar la velada Tachenko como banda invitada, que estarán presentado lo que serán las futuras canciones de su próximo EP.

Tachenko @ Easy Pop Weekend 2008

Os dejo un vídeo de una canción que espero oir esta noche:



Photobucket

✭ Mañana sábado, concierto acústico de Francisco Nixon a las 23.30 en el Jarvis.
Aquí un vídeo de una canción preciosa, protagonizado por Russian Red (antes de hacerse famosa)



✭ Y para terminar el domingo, qué mejor que una sesión de cine con el reciente estreno de Cisne Negro, la película dirigida por Darren Aronofsky (Réquiem por un sueño) y protagonizada por Natalie Portman. Llevo 5 meses deseando verla, en esta entrada podéis ver el trailer en versión original.


Photobucket

jueves, 27 de enero de 2011

Plastidepop 2011

Ayer martes tuvo lugar la presentación del cartel de la próxima edición del festival Plastidepop. Se trata de un festival zaragozano que gracias a la energía e ilusión de sus organizadores y colaboradores ha llegado con buen renombre a su octava edición.
Basta con echar un vistazo al cartel para darse cuenta de que este festival se está haciendo un hueco en la lista de festivales nacionales imprescindibles:

Photobucket

Este nuevo año se diferencia primordialmente de los anteriores en su apuesta por dos grupos internacionales, nada más y menos que Los Campesinos! y Cats On Fire. Y en el panorama nacional destacan Maga y Nadadora, dos grupos que se han consagrado en el indie español gracias a su trayectoria y la publicación el pasado año de "A la hora del sol" y "Luz, oscuridad, luz", respectivos últimos discos.

Mi vídeo y canción favorita de los fineses Cats on fire


Completan el cartel el electrorock de Estereotypo, el powerpop de The Cigrones, el shoegaze de #Fo, y el suave y dulce pop de mis amigos Capitán Sunrise, cuya maqueta se puede oir en su bandcamp.



El diseño del cartel corre a cargo de David Gamarra, al igual que en las últimas tres ediciones, y este año se caracteriza por un aire retro y elegante. Si os gusta el logo de este año os podréis hacer con merchandising del festival los días que se celebra el festival, 1 y 2 de abril, en el recinto de Las Playas de Zaragoza.


Las entradas se pondrán a la venta el próximo martes 1 de febrero, a través de la web de ticketea.
Y con los 200 primeros abonos se regalará un reloj de colores con el logo del festival!

Photobucket

miércoles, 1 de septiembre de 2010

My clover Luke

Mucho tiempo sin decir nada nuevo, lo sé. Verano intenso de escapadas, trabajo y obligaciones.
Cuando termine habrá resumen del verano.


Mientras, busco un poco de suerte. Espero que mi pequeño trébol de cuatro hojas crezca

: )

//

So many time without saying something, I know. Intense summer of trips, work andcommitments.
When summer ends I'll make a summary of it.

In the meantime, I search for a bit of luck. I hope my little four leaf clover grows : )


Trébol 01

Pasos a seguir:
1. Sacar el disco de la tierra y ponerlo en un plato con agua caliente. Pasados unos minutos, cuando la tierra ya no absorba más agua sacarla y ponerla en la macetita.

//

Steps:
1. Place the peat pellet in a small disch with warm water. When it is thoroughly moist, you can put it into the little pot.

Trébol 02



Trébol 03

2. Enterrar dos de los bulbos con las puntas hacia arriba.
//
2. Press down the two bulbs in the moist peat with the points pointing upwards.

Trébol 04

3. Colocar la macetita en un lugar fresco y luminoso.
//
3. After having planted, place the pot in an absolutely light and cool spot.

Trébol 05

A ver si tengo suerte y me permite un bonito gif. // I wish I was lucky and it allows me a nice gif file.

viernes, 11 de junio de 2010

Polaroid

Todo el mundo sabe que el fenómeno Polaroid está muy de moda. Hace ya dos años le tomé prestada la cámara Polaroid a mi padre (que había sido regalo de mi madre cuando eran novios), y ya no se la he podido devolver al caer rendida ante su encanto retro.

//

Everybody knows that Polaroid is a fashion phenomenon nowadays. Two years ago I borrowed the Polaroid camera from my father (which was a gift from my mother before they get married), and I couldn't give him back due to I've fallen in love with its charming retro style.

Foto family

chicos

♥


Hace exactamente una semana, se puso a la venta a través de la web de The Impossible Project un lote de 960 paquetes de 10 cartuchos con tara al precio de 10€ cada uno. En 8 minutos ya se habían agotado todos los paquetes... qué nervios pasé!! Al final me pude hacer con 5 de ellos, y me acaban de llegar hoy!

//

One week ago exactly, the website shop of The Impossible Project put on sale 960 packages of ten cartridges of polaroid film with a little defect at the rate of 10€/package. In only 8 minutes, they all were sold out.. I was so nervous!!! Finally, I could buy 5 packages, and I just received them today!

600 Edge Cut


Estoy deseando sacar la cámara de paseo para probarlos!!! // I'm reaaaaally looking forward to take out the camera to try the just-arrived-film!

Fiesta de David y Fernando

Fiesta de David y Fernando

Fiesta de David y Fernando

Fiesta de David y Fernando

Fiesta de David y Fernando

Fiesta de David y Fernando

Fiesta de David y Fernando

(Esta última foto la hizo Hugo Big City, el resto de fotos son mías excepto en las que aparezco que las hizo David.)

//

(The last photo was taken by Hugo "Big City", the others are mine apart from those ones I appear which were taken by David)

jueves, 22 de abril de 2010

Vespa time!

Día soleado - día lluvioso - día soleado - día lluvioso, y así hasta acabar abril. Esa es la tónica de los últimos días. Es lo que tiene estar en plena primavera, y para darle su merecida bienvenida nos fuimos a dar una vuelta en Vespa por la Expo 2008. No hizo un día brillante, pero al menos no llovía!

//

Sunny day - rainy day - sunny day - rainy day, and so on until the end of april. That's the tendency of last days. You know what middle of spring is like... so for giving its deserved welcome we went for a ride on Vespa and we visited the Expo 2008. It wasn't a brilliant day, but at least it doesn't rain!


Expo Zaragoza 01

Expo Zaragoza 02

Expo Zaragoza 03

Expo Zaragoza 04

Expo Zaragoza 05

Expo Zaragoza 06

Lo que más me gusta fotografiar en la Expo // My favourite thing to photography inside the Expo!


Expo Zaragoza 07

Expo Zaragoza 08

Expo Zaragoza 09

Expo Zaragoza 10

Ohhhh, qué bonita que es!!! // Ohhhh, she's so pretty!!! (yes, she's a girl, haha)

Almendros en flor

Y el resumen de la primavera, los almendros en flor. // And the summary of spring: almond trees in blossom.

lunes, 19 de abril de 2010

Lomography

Este es el resultado de mi primer carrete revelado con una cámara lomográfica. Se trata de la Actionsampler, es una cámara que no pesa nada, no lleva flash ni pilas, y hace cuatro fotos en una.
De este experimento han salido cosas tan monas como éstas:

//

This is the result of my first developed film working with a lomographic camera. It's the Actionsampler, a camera which is very light, and it doesn't have flash or batteries. It can make four photos in one. Things as cute as these ones has been created from this experiment.


Lomo one

Lomo two

Lomo five

Lomo six

Lomo seven

Lomo eight

Lomo ten

Lomo twelve

Lomo fourteen

Lomo fifteen

Lomo sixteen


Se pueden ver casi todas las fotos que hice con esta cámara en mi flickr.

La cámara en cuestión es la que está a la derecha en la foto. La de la izquierda es una Fisheye que pertenece a mi profesora de fotografía.

//

Almost all of this serie of photos can be watched at my personal flickr.

The camera I'm talking about is the right one of the photo below. The left one is a Fisheye who owns my photography teacher.


Photobucket


Estoy tan satisfecha con las fotos que ya he colocado un nuevo carrete en la cámara! :D

//

I'm so satisfied with the photos that I've already put another film in the camera! :D

martes, 16 de febrero de 2010

Desire of sun

Tengo muchas ganas de que llegue el Sol, de ir de festivales y, ante todo, de guardar las bufandas en el armario!!

//

I want so much the Sun to come, go to music festivals and especially to put the scarfs away!!



Primavera Sound 2009

jueves, 11 de febrero de 2010

Leather shoes

Mis nuevos zapatos. Hacía tiempo que buscaba unos así, y por fin los encontré, a través de internet!
Estoy deseando estrenarlos: me encantaaaan!


//

My new shoes. It was a long time since I started to look for a pair like this, and I found them, through the net!
I'm looking forward to wear them for the first time. I love them
!





miércoles, 10 de febrero de 2010

Gif 01

Hacer archivos .gif es divertido. Para muestra basta un botón. Aquí el más guapo:

//

Making gif files is funny. The proof is in the pudding. Here, the most handsome:

Photobucket

martes, 9 de febrero de 2010

Presentación

Elisa, 22 años de edad, enfermera, trabaja en el servicio de hemodiálisis, adicta a la música, enamorada de la fotografía, las ciudades grandes, la ropa nueva y vintage, pero sobre todo de las cosas bonitas. A partir de hoy, aquí irán todas esas cosas que tanto le gustan.

//

Elisa, 22-years-old, nurse, works at haemodialysis unit, addicted to music, in love with photography, big cities, new and vintage clothes, but above all: pretty things. From now on, all that nice things she likes will be post here.


Fiesta de David y Fernando
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...